EL ESTILO INDIRECTO
En español y otras lenguas modernas estilo
indirecto y subordinación son una misma cosa: se trata de hacer
depender de un verbo declarativo expreso o sobreentendido las palabras o
los pensamientos atribuidos a alguien.
Pero en latín el estilo
indirecto, es una construcción
independiente, el texto reproducido no es subordinado del verbo
introductor.
En el estilo indirecto el texto reproducido sufre una serie de
transposiciones en el uso de modos, tiempos, pronombres, adjetivos y
adverbios.
1.
Transposiciones modales. ð
Para reproducir los contenidos aseverativos se utiliza el infinitivo, y se utiliza el subjuntivo
para los contenidos yusivos. ð
Se utiliza también el subjuntivo para reproducir todas las que serían oraciones
subordinadas en estilo directo.
ð Los contenidos interrogativos pueden ir en cualquiera de los dos modos.
2. Transposiciones
temporales.
En los tiempos empleados en el estilo indirecto hay que tener en
cuenta que:
ð
El infinitivo está regulado
por las relaciones normales de simultaneidad (infinitivo de presente),
anterioridad (infinitivo de perfecto) o posterioridad (infinitivo de
futuro).
ð
El subjuntivo está regulado
por la concordancia de tiempos[1]:
3. Transposiciones
pronominales, adjetivales y adverbiales.
Todo lo que es referencia clara a cada una de las personas en
estilo directo, se vuelve confuso en el estilo indirecto con la relegación
a la tercera persona. Los adverbios de lugar y tiempo pierden también
su precisión. ð Los pronombres personales pasan todos a tercera persona: ego/nos pasan a ipse/ipsi si son sujetos de un verbo en forma personal, a se/sese si son sujetos de un infinitivo; el resto de personales y posesivos de primera persona pasan a reflexivos. ð Tu/vos están representados por ille/illi o is/ii, y, si tienen valor reflexivo por se, sui, sibi. En general, la segunda persona es sustituida por el demostrativo ille o el fórico is. ð Los demostrativos hic/iste son sustituidos por ille o is. ð
Los adverbios de lugar y tiempo pasan a la zona de mayor alejamiento.
[1] Siempre hemos de tener en cuenta que la libertad en el uso de tiempos en el estilo indirecto es muy amplia, ya que, como hemos dicho, se trata de una construcción independiente.
|
|