El primer paso para realizar una traducción inversa es el análisis morfosintáctico de la frase original y la asignación de las correspondientes formas latinas.
Éstos son los valores sintácticos generales de los casos latinos:
Nominativo |
Es el caso del sujeto (y, por tanto, de todo lo que concierta con el sujeto -atributo, predicativo) de los verbos en forma personal. |
Vocativo |
Es el caso de la apelación, para llamar la atención a una segunda persona. |
Acusativo |
Es el caso del complemento directo y algunos circunstanciales. |
Genitivo |
Es el caso del complemento del nombre. |
Dativo |
Es el caso del complemento indirecto. |
Ablativo |
Es el caso de la mayoría de los complementos circunstanciales. |
Locativo (restos) |
Para expresar lugar en donde o tiempo cuando. |
A estos datos generales conviene añadir la expresión de los complementos de lugar y tiempo.
Esto será suficiente para ejercicios sencillos, que son los que aquí tenemos como objetivo. Para una información más detallada de los valores de los casos latinos, podéis consultar aquí.

Carlos Cabanillas. Proyecto GRAMMATICVS
carloscabanillas@gmail.com |