EL PARTICIPIO
|
Presente |
Pasado |
Futuro |
Activa |
amans, -ntis |
|
amat-urus, -a,
-um |
Pasiva |
|
amatus, -a, -um |
|
Formación:
- Participio de presente: tema de presente + morfema -nt- + terminaciones de adjetivo de la segunda clase de una sola terminación.
- Participio de pasado: tema de supino + terminaciones de un adjetivo de la primera clase.
- Participio de futuro: tema de supino + morfera -ur- + terminaciones de un adjetivo de la primera clase.
Definición: El participio es un adjetivo verbal. Como adjetivo debe concertar en género, número y caso con un sustantivo o pronombre; como verbo tiene su sujeto (el sustantivo o pronombre con el que concierta), y podrá (o deberá) llevar complementos.
Sintaxis:
a) Participio concertado: se trata del participo que concierta en género, número y caso con un sustantivo o pronombre que desempeña una determinada función en la oración en la que se inserta el participio.
Milites dormientes comprehendit.
Hostibus
victis ignovit.
In
urbem expugnatam intrat.
Adest de te sententiam laturus.
En cuanto a la traducción de los participios, podemos resumir de la siguiente manera. El participio de presente normalmente puede traducirse por el gerundio, o por una oración de relativo o subordinada temporal con presente o imperfecto de indicativo. El participio de perfecto suele equivaler al participio español, pero también puede traducirse por una relativa o subordinada adverbial con perfecto o pluscuamperfecto pasivo, o por gerundio compuesto pasivo. El participio de futuro, muy poco usado, puede equivaler a expresiones de finalidad, intencionalidad o inminencia.
En algunas ocasiones el participio de perfecto (más raro el de presente) equivale a un sustantivo verbal de sentido abstracto:
Ab urbe condita, 'desde la fundación de la ciudad'.
Monumentum deletae rei publicae, 'un recuerdo de la destrucción del Estado'.
b) Participio absoluto (o ablativo absoluto): se trata de una construcción en la que el participio concierta en género, número y caso (siempre ablativo) con un sustantivo o pronombre que no desempeña ninguna función en la oración principal: este sustantivo o pronombre es exclusivamente sujeto del participio. La proposición de ablativo absoluto equivale a alguna proposición adverbial, y habrá que traducirla con la conjunción que exija el contexto:
Pythagoras, Tarquinio Superbo regnante, in Italiam venit.
Oppidum,
paucis defendentibus, expugnare non potuit.
C. Flaminius, religione neglecta, cecidit apud Trasumenum.
Nihil bonum, voluptate dominante, inveniri potest.
Hay que resaltar que, al no existir en latín el participio de presente del verbo sum, podemos encontrar ablativos absolutos sin participio cuando éste había de ser el del verbo sum:
Me puero.
Hannibale vivo.